Plugin:LangMan/ru: Difference between revisions

From Miranda NG
Plugin:LangMan/ru
Jump to navigation Jump to search
(Imported translation using page migration)
(Imported translation using page migration)
Line 11: Line 11:
* В плагине имеется возможность перезагрузки '''текущего''' лангпака (пункт ''«Перезагрузить языковой пакет»'' в главном меню), которая может быть полезна, например, переводчикам для отображения изменений в лангпаке без необходимости перезапуска Миранды. (Эту возможность можно также реализовать с помощью плагина {{Plugin|Actman}}.)
* В плагине имеется возможность перезагрузки '''текущего''' лангпака (пункт ''«Перезагрузить языковой пакет»'' в главном меню), которая может быть полезна, например, переводчикам для отображения изменений в лангпаке без необходимости перезапуска Миранды. (Эту возможность можно также реализовать с помощью плагина {{Plugin|Actman}}.)


* If you have {{Plugin|Flags}} plugin or {{Plugin|UInfoEx}} installed, LangMan will show flag icons in the list of langpacks ({{Menu|Customize|Languages}}). This also requires Locale ID Hex (LCIDHex) to be specified in <tt>Locale</tt> item at the beginning of each of the langpacks, e.g., <tt>Locale: 0419</tt> (not 1049) for the Russian language.
* Если в сборке есть плагины {{Plugin|Flags}} или {{Plugin|UInfoEx}}, то в списке языковых пакетов в настройках ({{Menu|Тонкая настройка|Языки}}) будут отображаться значки флагов. Для этого необходимо также, чтобы в пункте <tt>Locale</tt> в шапке лангпака был указан шестнадцатеричный код языка ([https://msdn.microsoft.com/en-us/goglobal/bb964664.aspx LCIDHex]), например, <tt>Locale: 0419</tt> (а не 1049) для русского языка.


{{PluginGroups}}
{{PluginGroups}}

Revision as of 11:16, 31 December 2017

Other languages:
Language pack manager
Нет изображения
Имя файла LangMan.dll
Автор H. Herkenrath


Внимание!
Разработка плагина прекращена. В Miranda NG v0.95.1 функционал плагина перенесен в ядро.

Помогает в управлении файлами локализации.

Особенности

Если в папке, в которую установлена Миранда, находится больше одного файла langpack_*.txt, то при старте программа загрузит первый по алфавиту. Плагин LangMan позволяет выбрать нужный язык интерфейса из нескольких (Тонкая настройка → Языки). При этом неиспользуемые языковые пакеты будут перемещены в папку Plugins\Language. Чтобы язык интерфейса изменился на выбранный, необходим перезапуск программы.

Приёмы работы и советы

  • В плагине имеется возможность перезагрузки текущего лангпака (пункт «Перезагрузить языковой пакет» в главном меню), которая может быть полезна, например, переводчикам для отображения изменений в лангпаке без необходимости перезапуска Миранды. (Эту возможность можно также реализовать с помощью плагина Actman.)
  • Если в сборке есть плагины Flags или UInfoEx, то в списке языковых пакетов в настройках (Тонкая настройка → Языки) будут отображаться значки флагов. Для этого необходимо также, чтобы в пункте Locale в шапке лангпака был указан шестнадцатеричный код языка (LCIDHex), например, Locale: 0419 (а не 1049) для русского языка.