Langpacks/pl: Difference between revisions

From Miranda NG
Langpacks/pl
Jump to navigation Jump to search
m ({{Menu}} used)
(+{{Button}})
Line 13: Line 13:
* Wybrać {{Menu|Menu główne|Pobierz komponenty}}.
* Wybrać {{Menu|Menu główne|Pobierz komponenty}}.
* W otwierającej się liście zaznaczyć interesujące nas tłumaczenia.
* W otwierającej się liście zaznaczyć interesujące nas tłumaczenia.
* Wcisnąć ''Pobierz''.
* Wcisnąć {{Button|Pobierz}}.
* Po pobraniu, tłumaczenia będą dostępne do wyboru w {{Menu|Opcje|Języki}}.
* Po pobraniu, tłumaczenia będą dostępne do wyboru w {{Menu|Opcje|Języki}}.



Revision as of 21:18, 30 December 2015

Todo [pl]: Dodać opis struktury repozytorium, podziału plików i opis narzędzi

Pakiet językowy (language pack, langpack), to plik tekstowy o nazwie langpack_*.txt, zawierający przetłumaczone ciągi znaków (strings) zawarte w Mirandzie i wtyczkach. Jego użycie pozwala na wyświetlenie interfejsu Mirandy NG w języku innym niż domyślny angielski.


Instalowanie

Pobieranie pakietu

Metoda automatyczna

Wtyczka PluginUpdater pozwala na wygodną instalację jednego lub wielu tłumaczeń na raz, z poziomu samej Mirandy.

Żeby zainstalować tłumaczenie/tłumaczenia należy:

  • Wybrać Menu główne → Pobierz komponenty.
  • W otwierającej się liście zaznaczyć interesujące nas tłumaczenia.
  • Wcisnąć Pobierz.
  • Po pobraniu, tłumaczenia będą dostępne do wyboru w Opcje → Języki.


Metoda ręczna

Żeby zainstalować tłumaczenie należy:

  • Pobrać archiwum z odpowiednim tłumaczeniem:
  • Wypakować to archiwum do folderu Mirandy NG.
  • Nowe tłumaczenie będzie od razu dostępne do wyboru w Opcje → Języki.


Użycie

File:Langpacks PL.png
Wybór języka

Zmiana języka

Żeby zmienić język interfejsu wystarczy tylko umieścić plik pakietu w folderze Mirandy i uruchomić ją lub zrestartować. Po jej włączeniu możemy się cieszyć Mirandą w języku jaki załadowaliśmy.

Struktura pliku

Na początku pliku znajduje się nagłówek zawierający informacje na temat danego pakietu.

Miranda Language Pack Version 1
Language:
Locale:
Last-Modified-Using:
Authors:
Author-email:

Identyfikator języka (Locale) można znaleźć na stronie Microsoft'u.


W dalszej części pliku znajdują się linie ciągów znaków, umieszczone w nawiasach kwadratowych, i ich tłumaczenia poniżej.

; Linie komentarza rozpoczynają się średnikiem.
; To jest przykład tłumaczenia dla słowa "Active".
[Active]
Aktywny


Pobierz tłumaczenie