Langpacks/pl: Difference between revisions
(Category:Strona główna -> Category:Główne strony) |
m (typo) |
||
Line 11: | Line 11: | ||
=== Obsługa wielu języków === | === Obsługa wielu języków === | ||
W | W zarządzaniu pakietami różnych języków pomaga wtyczka {{Plugin|LangMan}}. | ||
=== Przywrócenie języka domyślnego === | === Przywrócenie języka domyślnego === | ||
Line 23: | Line 23: | ||
<pre style="overflow:auto;"> | <pre style="overflow:auto;"> | ||
Miranda Language Pack Version 1 | Miranda Language Pack Version 1 | ||
Locale: | Language: | ||
Last-Modified-Using: | Locale: | ||
Authors: | Last-Modified-Using: | ||
Author-email: | Authors: | ||
Author-email: | |||
</pre> | </pre> | ||
Identyfikator języka (Locale) można znaleźć na [http://msdn.microsoft.com/en-us/goglobal/bb964664.aspx stronie Microsoft'u]. | Identyfikator języka (Locale) można znaleźć na [http://msdn.microsoft.com/en-us/goglobal/bb964664.aspx stronie Microsoft'u]. |
Revision as of 10:32, 21 August 2013
Pakiet językowy (language pack, langpack), to plik tekstowy o nazwie Langpack_*.txt, zawierający przetłumaczone ciągi znaków (strings) zawarte w Mirandzie i wtyczkach. Jego użycie pozwala na wyświetlenie interfejsu Mirandy NG w języku innym niż domyślny angielski.
Użycie
Zmiana języka
Żeby zmienić język interfejsu wystarczy tylko umieścić plik pakietu w folderze Mirandy i uruchomić ją lub zrestartować. Po jej włączeniu możemy się cieszyć Mirandą w języku jaki załadowaliśmy.
Obsługa wielu języków
W zarządzaniu pakietami różnych języków pomaga wtyczka LangMan.
Przywrócenie języka domyślnego
W celu przywrócenia domyślnego języka angielskiego należy z folderu Mirandy NG usunąć wszystkie pliki pakietów (Langpack_*.txt). Po ponownym uruchomieniu Miranda będzie już w języku angielskim.
Inny sposób polega na użyciu do tego celu wtyczki LangMan.
Struktura pliku
Na początku pliku znajduje się nagłówek zawierający informacje na temat danego pakietu.
Miranda Language Pack Version 1 Language: Locale: Last-Modified-Using: Authors: Author-email:
Identyfikator języka (Locale) można znaleźć na stronie Microsoft'u.
W dalszej części pliku znajdują się linie ciągów znaków, umieszczone w nawiasach kwadratowych, i ich tłumaczenia poniżej.
; Linie komentarza rozpoczynają się średnikiem. ; To jest przykład tłumaczenia dla słowa "Active". [Active] Aktywny