Network log/pl: Difference between revisions

From Miranda NG
Network log/pl
Jump to navigation Jump to search
(Imported translation using page migration)
No edit summary
 
(8 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages/>
<languages/>
{{TNT|Important|Przed dodaniem raportu upewnij się, że nie zawiera żadnych danych uwierzytelniających. Jeżeli nie będziesz pewien, to postaraj się skontaktować z programistami bezpośrednio zamiast publikować raport w sieci.}}
{{TNT|Important|Przed dodaniem raportu upewnij się, że nie zawiera żadnych danych uwierzytelniających. Jeżeli nie będziesz pewien, to postaraj się skontaktować z programistami bezpośrednio zamiast publikować raport w sieci.}}
[[{{Lm|Netlog options}}|200px|thumb|Netlib Log Options]]
[[{{Lm|Netlog options}}|200px|thumb|Opcje raportu Netlib]]
A '''network log''' ('''netlog''') is a text file, that contains all details about the Miranda's network activity.
'''Raport połączeń''' ('''netlog'''), to plik tekstowy zawierający szczegóły na temat aktywności sieciowej Mirandy.


To enable logging you need to:
Aby włączyć rejestrowanie:
* Open the {{Menu|Main menu|Options|Network}} and press the {{Button|Logging…}} button. This will open the "Netlib log options" window.
* Otwórz {{Menu|Opcje|Protokoły}} i wciśnij przycisk {{Button|Raportowanie…}}. Zostanie otwarte okno raportu Netlib.
* In the window check the "''File''" setting (in section "''Log to''"). You can also see the log path there, and specify your own if you want to.
* W oknie tym zaznacz ustawienie "''Plik''" (w części "''Zapisz do''"). Możesz także zobaczyć i zmienić ścieżkę do pliku raportu.
* Reproduce the error. If you succeeded, make a copy of netlog.txt file.
* Postaraj się odtworzyć błąd. Jeżeli Ci się powiedzie zrób kopię pliku netlog.txt.
* Return to the "Netlib log options" window and disable the logging.
* Po zrobieniu kopii, powróć do okna opcji raportu i wyłącz rejestrowanie.


== Tips and tricks ==
== Porady i wskazówki ==


* Please {{Strong|do not edit}} the log, any info might be essential to fix a bug.
* Proszę {{Strong|nie edytuj}} raportu. Wszelkie zawarte w nim informacje mogą okazać się niezbędne do zlokalizowania i naprawy błędu.
* Please use attachment system to add logs to our issue tracker (see {{Ll|Reporting bugs#Effective bug reporting|How to attach files}}). You can also upload network logs to sites like [https://pastebin.com pastebin.com], [http://pastie.org pastie.org] and share a link.
* Możesz załadować raport do stron takich jak [https://pastebin.com pastebin.com], [http://pastie.org pastie.org] i przesłać link.
* Plugin {{Plugin|Console}} can show network log live.
* Wtyczka {{Plugin|Console}} pozwala na podglądanie raportu na żywo.


== See also ==
== Zobacz także ==
* {{Ll|Reporting bugs}}
* {{Ll|Reporting bugs}}


[[Category:Help{{#translation:}}|{{#getdisplaytitle:{{FULLPAGENAME}}}}]]
[[Category:Help{{#translation:}}|{{#getdisplaytitle:{{FULLPAGENAME}}}}]]

Latest revision as of 21:29, 15 March 2019

Ważne
Przed dodaniem raportu upewnij się, że nie zawiera żadnych danych uwierzytelniających. Jeżeli nie będziesz pewien, to postaraj się skontaktować z programistami bezpośrednio zamiast publikować raport w sieci.
Opcje raportu Netlib

Raport połączeń (netlog), to plik tekstowy zawierający szczegóły na temat aktywności sieciowej Mirandy.

Aby włączyć rejestrowanie:

  • Otwórz Opcje → Protokoły i wciśnij przycisk Raportowanie…. Zostanie otwarte okno raportu Netlib.
  • W oknie tym zaznacz ustawienie "Plik" (w części "Zapisz do"). Możesz także zobaczyć i zmienić ścieżkę do pliku raportu.
  • Postaraj się odtworzyć błąd. Jeżeli Ci się powiedzie zrób kopię pliku netlog.txt.
  • Po zrobieniu kopii, powróć do okna opcji raportu i wyłącz rejestrowanie.

Porady i wskazówki

  • Proszę nie edytuj raportu. Wszelkie zawarte w nim informacje mogą okazać się niezbędne do zlokalizowania i naprawy błędu.
  • Możesz załadować raport do stron takich jak pastebin.com, pastie.org i przesłać link.
  • Wtyczka Console pozwala na podglądanie raportu na żywo.

Zobacz także