L10n:TabSRMM/HotkeysTable: Difference between revisions

From Miranda NG
Jump to navigation Jump to search
(translation into Russian (partial))
(+[pl] partial)
Line 47: Line 47:
     | de = Schaltet Textformatierung (unterstrichen, kursiv, fett) um.
     | de = Schaltet Textformatierung (unterstrichen, kursiv, fett) um.
     | en = Toggle text formatting (underlined, italics, bold).
     | en = Toggle text formatting (underlined, italics, bold).
     | pl =  
     | pl = Przełącza formatowanie tekstu (podkreślenie, kursywę, pogrubienie).
     | ru = Переключает форматирование текста (подчёркнутый, курсив, жирный).
     | ru = Переключает форматирование текста (подчёркнутый, курсив, жирный).
   }}
   }}
Line 61: Line 61:
     | de = Schließt den aktiven Tab.
     | de = Schließt den aktiven Tab.
     | en = Close the active tab.
     | en = Close the active tab.
     | pl =  
     | pl = Zamyka aktywną zakładkę.
     | ru = Закрывает активную вкладку.
     | ru = Закрывает активную вкладку.
   }}
   }}
Line 131: Line 131:
     | de = Scrollt an den Anfang des Verlaufs.
     | de = Scrollt an den Anfang des Verlaufs.
     | en = Scroll to top of log.
     | en = Scroll to top of log.
     | pl =  
     | pl = Przewija dziennik na początek.
     | ru =  
     | ru =  
   }}
   }}
Line 138: Line 138:
     | de = Scrollt an das Ende des Verlaufs.
     | de = Scrollt an das Ende des Verlaufs.
     | en = Scroll to bottom of log.
     | en = Scroll to bottom of log.
     | pl =  
     | pl = Przewija dziennik na koniec.
     | ru =  
     | ru =  
   }}
   }}
Line 145: Line 145:
     | de = Verlauf leeren.
     | de = Verlauf leeren.
     | en = Clear log.
     | en = Clear log.
     | pl =  
     | pl = Czyści dziennik.
     | ru = Очистить журнал.
     | ru = Очистить журнал.
   }}
   }}
Line 152: Line 152:
     | de = Verlauf nach oben scrollen.
     | de = Verlauf nach oben scrollen.
     | en = Scroll up the log.
     | en = Scroll up the log.
     | pl =  
     | pl = Przewija dziennik w górę.
     | ru = Прокрутка журнала вверх.
     | ru = Прокрутка журнала вверх.
   }}
   }}
Line 159: Line 159:
     | de = Verlauf schneller nach oben scrollen.
     | de = Verlauf schneller nach oben scrollen.
     | en = Scroll up the log faster.
     | en = Scroll up the log faster.
     | pl =  
     | pl = Szybko przewija dziennik w górę.
     | ru = Быстрая прокрутка журнала вверх.
     | ru = Быстрая прокрутка журнала вверх.
   }}
   }}
Line 166: Line 166:
     | de = Verlauf nach unten scrollen.
     | de = Verlauf nach unten scrollen.
     | en = Scroll down the log.
     | en = Scroll down the log.
     | pl =  
     | pl = Przewija dziennik w dół.
     | ru = Прокрутка журнала вниз.
     | ru = Прокрутка журнала вниз.
   }}
   }}
Line 173: Line 173:
     | de = Verlauf schneller nach unten scrollen.
     | de = Verlauf schneller nach unten scrollen.
     | en = Scroll down the log faster.
     | en = Scroll down the log faster.
     | pl =  
     | pl = Szybko przewija dziennik w dół.
     | ru = Быстрая прокрутка журнала вниз.
     | ru = Быстрая прокрутка журнала вниз.
   }}
   }}
Line 187: Line 187:
     | de = Vorherigen Tab auswählen.
     | de = Vorherigen Tab auswählen.
     | en = Select the previous tab.
     | en = Select the previous tab.
     | pl =  
     | pl = Wybiera poprzednią zakładkę.
     | ru = Перейти на предыдущую вкладку.
     | ru = Перейти на предыдущую вкладку.
   }}
   }}
Line 194: Line 194:
     | de = Nächsten Tab auswählen.
     | de = Nächsten Tab auswählen.
     | en = Select the next tab.
     | en = Select the next tab.
     | pl =  
     | pl = Wybiera następną zakładkę.
     | ru = Перейти на следущую вкладку.
     | ru = Перейти на следущую вкладку.
   }}
   }}
Line 201: Line 201:
     | de = Aktiviert den ersten Tab mit ungelesenen Nachrichten (blinkendes Icon).
     | de = Aktiviert den ersten Tab mit ungelesenen Nachrichten (blinkendes Icon).
     | en = Activate the first tab with unread messages (flashing icon).
     | en = Activate the first tab with unread messages (flashing icon).
     | pl =  
     | pl = Aktywuje pierwszą zakładkę z nieprzeczytaną wiadomością (mrugająca ikona).
     | ru =  
     | ru =  
   }}
   }}
Line 208: Line 208:
     | de = Aktiviert den Tab mit den meißten ungelesenen Nachrichten.
     | de = Aktiviert den Tab mit den meißten ungelesenen Nachrichten.
     | en = Activate the tab with the most recent unread event.
     | en = Activate the tab with the most recent unread event.
     | pl =  
     | pl = Aktywuje zakładkę z najnowszym nieprzeczytanym zdarzeniem.
     | ru =  
     | ru =  
   }}
   }}
Line 222: Line 222:
     | de = Zwischen Tabs umschalten.
     | de = Zwischen Tabs umschalten.
     | en = Cycle tabs.
     | en = Cycle tabs.
     | pl =  
     | pl = Przełącza zakładki.
     | ru = Перебор вкладок.
     | ru = Перебор вкладок.
   }}
   }}

Revision as of 21:57, 29 November 2015

Documentation[create]