L10n:HistoryPP/HiddenOptions/Description: Difference between revisions

From Miranda NG
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
(angle quotes [ru])
 
(3 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
<includeonly>{{#switch: {{{1|}}}
<includeonly>{{#switch: {{{1|}}}
| #default = Unrecognized string.
| #default = {{UnknownString}}
| DateTimeFormat = {{#switch: {{{lang|{{#var:PageLang}} }}}
| DateTimeFormat = {{#switch: {{{lang|{{#var:PageLang}} }}}
     | #default = Tells how to format displayed date-time info. Used in history grids and in ''Event Details'' dialog.
     | #default = Tells how to format displayed date-time info. Used in history grids and in ''Event Details'' dialog.
     | de = Format von Datum und Uhrzeit im Gesprächsverlauf und in den ''Ereignisdetails''.
     | de = Format von Datum und Uhrzeit im Gesprächsverlauf und in den ''Ereignisdetails''.
    | en = Tells how to format displayed date-time info. Used in history grids and in ''Event Details'' dialog.
    | pl = Określa format wyświetlania daty i czasu. Używanie w podglądzie historii i w oknie szczegółów zdarzenia.
    | ru = Задает формат отображения даты и времени. Используется в просмотре истории, а также в окне «Подробности события».
   }}
   }}
| FormatCopy = {{#switch: {{{lang|{{#var:PageLang}} }}}
| FormatCopy = {{#switch: {{{lang|{{#var:PageLang}} }}}
     | #default = The template which controls the ''Copy'' (Ctrl+C) command
     | #default = The template which controls the ''Copy'' (Ctrl+C) command
     | de = = Vorlage für ''Kopieren'' (Strg.+C)
     | de = Vorlage für ''Kopieren'' (Strg.+C)
    | en = The template which controls the ''Copy'' (Ctrl+C) command
    | pl = Szablon kontrolujący komendę '''Kopiuj''' (Ctrl+C)
    | ru = Шаблон для команды ''«Копировать»'' (Ctrl+C)
   }}
   }}
| FormatCopyText = {{#switch: {{{lang|{{#var:PageLang}} }}}
| FormatCopyText = {{#switch: {{{lang|{{#var:PageLang}} }}}
     | #default = The template which controls the ''Copy Text'' (Ctrl+T) command
     | #default = The template which controls the ''Copy Text'' (Ctrl+T) command
     | de = = Vorlage für ''Text Kopieren'' (Strg.+T)
     | de = Vorlage für ''Text Kopieren'' (Strg.+T)
    | en = The template which controls the ''Copy Text'' (Ctrl+T) command
    | pl = Szablon kontrolujący komendę '''Kopiuj tekst''' (Ctrl+T)
    | ru = Шаблон для команды ''«Копировать текст»'' (Ctrl+T)
   }}
   }}
| FormatReplyQuoted = {{#switch: {{{lang|{{#var:PageLang}} }}}
| FormatReplyQuoted = {{#switch: {{{lang|{{#var:PageLang}} }}}
     | #default = The template which controls the ''Reply Quoted'' command
     | #default = The template which controls the ''Reply Quoted'' command
     | de = = Vorlage für ''Mit Zitat antworten''
     | de = Vorlage für ''Mit Zitat antworten''
    | en = The template which controls the ''Reply Quoted'' command
    | pl = Szablon kontrolujący komendę '''Odpowiedz cytując'''
    | ru = Шаблон для команды ''«Ответить с цитатой»'' (Reply Quoted)
   }}
   }}
| FormatReplyQuotedText = {{#switch: {{{lang|{{#var:PageLang}} }}}
| FormatReplyQuotedText = {{#switch: {{{lang|{{#var:PageLang}} }}}
     | #default = The template which controls the ''Reply Quoted'' command from pseudo-edit mode
     | #default = The template which controls the ''Reply Quoted'' command from pseudo-edit mode
     | de = Vorlage für ''Mit Zitat antworten'' im Pseudobearbeitungsmodus
     | de = Vorlage für ''Mit Zitat antworten'' im Pseudobearbeitungsmodus
    | en = The template which controls the ''Reply Quoted'' command from pseudo-edit mode
    | pl = Szablon kontrolujący komendę '''Odpowiedz cytując''' w trybie zmiany nazwy
    | ru = Шаблон для команды ''«Ответить с цитатой»'' (Reply Quoted) в режиме псевдоредактирования
   }}
   }}
| FormatSelection = {{#switch: {{{lang|{{#var:PageLang}} }}}
| FormatSelection = {{#switch: {{{lang|{{#var:PageLang}} }}}
     | #default = The template used for events (or selected text in pseudo-edit mode) formatting
     | #default = The template used for events (or selected text in pseudo-edit mode) formatting
     | de = Vorlage für Formatierung der Ereignisse (oder den ausgewählten Text im Pseudobearbeitungsmodus)
     | de = Vorlage für Formatierung der Ereignisse (oder den ausgewählten Text im Pseudobearbeitungsmodus)
    | en = The template used for events (or selected text in pseudo-edit mode) formatting
    | pl = Szablon używany do formatowania zdarzeń (lub zaznaczonego tekstu w trybie zmiany nazwy)
    | ru = Шаблон для форматирования событий (в режиме псевдоредактирования — выделенного текста)
   }}
   }}
| ProfileName= {{#switch: {{{lang|{{#var:PageLang}} }}}
| ProfileName= {{#switch: {{{lang|{{#var:PageLang}} }}}
     | #default = Nickname which overrides protocol-based profile names.<br/>Used in history, search, message log and export, but not in ''Event Details'' window.
     | #default = Nickname which overrides protocol-based profile names.<br/>Used in history, search, message log and export, but not in ''Event Details'' window.
     | de = Nickname, der den protokolldefinierten Profilnamen überschreibt.<br/>Wird in Verlauf, Suche, Nachrichtenverlauf und Export verwendet, aber nicht in den ''Ereignisdetails''.
     | de = Nickname, der den protokolldefinierten Profilnamen überschreibt.<br/>Wird in Verlauf, Suche, Nachrichtenverlauf und Export verwendet, aber nicht in den ''Ereignisdetails''.
    | en = Nickname which overrides protocol-based profile names.<br/>Used in history, search, message log and export, but not in ''Event Details'' window.
    | pl = Nick, który nadpisuje Twoją nazwę z profilu protokołu.<br/>Używane w historii, szukaniu, dzienniku wiadomości i eksporcie, ale nie w oknie szczegółów zdarzenia.
    | ru = Имя вместо ников, заданных протоколами.<br/>Используется в истории, поиске, журнале сообщений, а также при экспорте; в окне «Подробности события» отображаются ники, заданные протоколами.
   }}
   }}
}}</includeonly><noinclude>
}}</includeonly><noinclude>
[[Category:I18n]]
{{Documentation}}
[[Category:I18n: Plugins - content]]
</noinclude>
</noinclude>

Latest revision as of 11:30, 9 December 2015

Documentation[create]