L10n:CmdLine/Commands/Note: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(docs; cat changed; +{{UnknownString}}) |
(params localized for "awaymsg" and "status" [ru]) |
||
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 5: | Line 5: | ||
| de = <tt>awaymsg <Nachricht></tt> setzt die Abwesenheitsnachricht global. | | de = <tt>awaymsg <Nachricht></tt> setzt die Abwesenheitsnachricht global. | ||
| en = <tt>awaymsg <message></tt> sets the away message globally. | | en = <tt>awaymsg <message></tt> sets the away message globally. | ||
| ru = <tt>awaymsg < | | ru = <tt>awaymsg <сообщение></tt> установит сообщение статуса глобально. | ||
}} | }} | ||
| callservice = {{#switch: {{{lang|{{#var:PageLang}} }}} | | callservice = {{#switch: {{{lang|{{#var:PageLang}} }}} | ||
Line 57: | Line 57: | ||
| message = {{#switch: {{{lang|{{#var:PageLang}} }}} | | message = {{#switch: {{{lang|{{#var:PageLang}} }}} | ||
| #default = '''The message string cannot exceed 512 characters.''' You can use \n for new line (and \\n for \n). '''At least one contact must be specified''' – all parameters except the last one are considered recipients. | | #default = '''The message string cannot exceed 512 characters.''' You can use \n for new line (and \\n for \n). '''At least one contact must be specified''' – all parameters except the last one are considered recipients. | ||
| de = '''Die Nachricht darf nicht länger als 512 Zeichen sein.''' Sie können \n | | de = '''Die Nachricht darf nicht länger als 512 Zeichen sein.''' Sie können \n für einen Zeilenumbruch (und \\n für \n) verwenden. '''Es muss mindestens ein Kontakt angegeben werden''' – alle Parameter außer dem letzten werden als Empfänger behandelt.. | ||
| en = '''The message string cannot exceed 512 characters.''' You can use \n for new line (and \\n for \n). '''At least one contact must be specified''' – all parameters except the last one are considered recipients. | | en = '''The message string cannot exceed 512 characters.''' You can use \n for new line (and \\n for \n). '''At least one contact must be specified''' – all parameters except the last one are considered recipients. | ||
| ru = '''<Сообщение> не должно превышать 512 символов.''' Используйте \n для начала новой строки (и \\n для \n). '''Должен быть указан как минимум один контакт''' — все параметры, за исключением последнего, считаются получателями. | | ru = '''<Сообщение> не должно превышать 512 символов.''' Используйте \n для начала новой строки (и \\n для \n). '''Должен быть указан как минимум один контакт''' — все параметры, за исключением последнего, считаются получателями. | ||
Line 69: | Line 69: | ||
| proxy = {{#switch: {{{lang|{{#var:PageLang}} }}} | | proxy = {{#switch: {{{lang|{{#var:PageLang}} }}} | ||
| #default = | | #default = | ||
| de = <ul><li>disable — deaktivieren,</li<li>enable — aktivieren,</li<li>toggle — umschalten.</li></ul> | | de = <ul><li>disable — deaktivieren,</li><li>enable — aktivieren,</li><li>toggle — umschalten.</li></ul> | ||
| ru = <ul><li>disable — выключить,</li<li>enable — включить,</li<li>toggle — переключить состояние.</li></ul> | | ru = <ul><li>disable — выключить,</li><li>enable — включить,</li><li>toggle — переключить состояние.</li></ul> | ||
}} | }} | ||
| quit = {{#switch: {{{lang|{{#var:PageLang}} }}} | | quit = {{#switch: {{{lang|{{#var:PageLang}} }}} | ||
Line 91: | Line 91: | ||
| de = <tt>status <status></tt> ändert den globalen Status. | | de = <tt>status <status></tt> ändert den globalen Status. | ||
| en = <tt>status <status></tt> changes the status globally. | | en = <tt>status <status></tt> changes the status globally. | ||
| ru = <tt>status < | | ru = <tt>status <статус></tt> установит глобальный статус. | ||
}} | }} | ||
| version = {{#switch: {{{lang|{{#var:PageLang}} }}} | | version = {{#switch: {{{lang|{{#var:PageLang}} }}} | ||
Line 101: | Line 101: | ||
| xstatus = {{#switch: {{{lang|{{#var:PageLang}} }}} | | xstatus = {{#switch: {{{lang|{{#var:PageLang}} }}} | ||
| #default = <tt>xstatus <xStatus></tt> sets the extended status for all accounts.<br/>'''Not all accounts/protocols support extended status.''' | | #default = <tt>xstatus <xStatus></tt> sets the extended status for all accounts.<br/>'''Not all accounts/protocols support extended status.''' | ||
| de = <tt>xstatus <xStatus></tt> setzt den erweiterten Status für alle Konten.<br/>'''Nicht alle Konten | | de = <tt>xstatus <xStatus></tt> setzt den erweiterten Status für alle Konten.<br/>'''Nicht alle Konten/Protokolle unterstützen den erweiterten Status.''' | ||
| en = <tt>xstatus <xStatus></tt> sets the extended status for all accounts.<br/>'''Not all accounts/protocols support extended status.''' | | en = <tt>xstatus <xStatus></tt> sets the extended status for all accounts.<br/>'''Not all accounts/protocols support extended status.''' | ||
| ru = <tt>xstatus <сообщение></tt> установит расширенный статус для всех учётных записей.<br/>'''Не все учётные записи/протоколы поддерживают расширенный статус.''' | | ru = <tt>xstatus <сообщение></tt> установит расширенный статус для всех учётных записей.<br/>'''Не все учётные записи/протоколы поддерживают расширенный статус.''' |
Latest revision as of 13:18, 26 June 2015
Documentation[create]