Langpacks/pl: Difference between revisions
m (typo) |
(+info about installing) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Languages}}{{DISPLAYTITLE:Pakiety językowe}}{{Todo|lang=pl|Dodać opis struktury repozytorium, podziału plików i opis narzędzi}} | {{Languages}}{{DISPLAYTITLE:Pakiety językowe}}{{Todo|lang=pl|Dodać opis struktury repozytorium, podziału plików i opis narzędzi}} | ||
'''Pakiet językowy''' (language pack, langpack), to plik tekstowy o nazwie <tt>Langpack_*.txt</tt>, zawierający przetłumaczone ciągi znaków (strings) zawarte w Mirandzie i wtyczkach. Jego użycie pozwala na wyświetlenie interfejsu Mirandy NG w języku innym niż domyślny angielski. | '''Pakiet językowy''' (language pack, langpack), to plik tekstowy o nazwie <tt>Langpack_*.txt</tt>, zawierający przetłumaczone ciągi znaków (strings) zawarte w Mirandzie i wtyczkach. Jego użycie pozwala na wyświetlenie interfejsu Mirandy NG w języku innym niż domyślny angielski. | ||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== Instalowanie == | |||
=== Metoda ręczna === | |||
Żeby zainstalować tłumaczenie należy: | |||
* Pobrać archiwum z odpowiednim tłumaczeniem: | |||
** <span class="plainlinks">[http://miranda-ng.org/x32/langpack_polish.zip '''Pobierz spolszczenie''']</span> | |||
** [[#Pobierz tłumaczenie|Inne tłumaczenia]]. | |||
* Wypakować to archiwum do folderu Mirandy NG. | |||
* Przy uruchomieniu Mirandy, nowe tłumaczenie zostanie ustawione automatycznie. | |||
=== Metoda automatyczna === | |||
Wtyczka {{Plugin|PluginUpdater}} pozwala na wygodną instalację jednego lub wielu tłumaczeń na raz, z poziomu samej Mirandy. | |||
Żeby zainstalować tłumaczenie/tłumaczenia należy: | |||
* Wybrać ''Menu główne'' → ''Pobierz komponenty''. | |||
* W otwierającej się liście zaznaczyć interesujące nas tłumaczenia. | |||
* Wcisnąć ''Pobierz''. | |||
* Po ponownym uruchomieniu Mirandy, tłumaczenie zostanie załadowane. | |||
== Użycie == | == Użycie == | ||
Line 14: | Line 33: | ||
=== Przywrócenie języka domyślnego === | === Przywrócenie języka domyślnego === | ||
W celu przywrócenia domyślnego języka angielskiego należy z folderu Mirandy NG usunąć wszystkie pliki pakietów (<tt> | W celu przywrócenia domyślnego języka angielskiego należy z folderu Mirandy NG usunąć wszystkie pliki pakietów (<tt>langpack_*.txt</tt>). Po ponownym uruchomieniu Miranda będzie już w języku angielskim. | ||
Inny sposób polega na użyciu do tego celu wtyczki {{Plugin|LangMan}}. | Inny sposób polega na użyciu do tego celu wtyczki {{Plugin|LangMan}}. |
Revision as of 14:19, 14 September 2013
Pakiet językowy (language pack, langpack), to plik tekstowy o nazwie Langpack_*.txt, zawierający przetłumaczone ciągi znaków (strings) zawarte w Mirandzie i wtyczkach. Jego użycie pozwala na wyświetlenie interfejsu Mirandy NG w języku innym niż domyślny angielski.
Instalowanie
Metoda ręczna
Żeby zainstalować tłumaczenie należy:
- Pobrać archiwum z odpowiednim tłumaczeniem:
- Wypakować to archiwum do folderu Mirandy NG.
- Przy uruchomieniu Mirandy, nowe tłumaczenie zostanie ustawione automatycznie.
Metoda automatyczna
Wtyczka PluginUpdater pozwala na wygodną instalację jednego lub wielu tłumaczeń na raz, z poziomu samej Mirandy.
Żeby zainstalować tłumaczenie/tłumaczenia należy:
- Wybrać Menu główne → Pobierz komponenty.
- W otwierającej się liście zaznaczyć interesujące nas tłumaczenia.
- Wcisnąć Pobierz.
- Po ponownym uruchomieniu Mirandy, tłumaczenie zostanie załadowane.
Użycie
Zmiana języka
Żeby zmienić język interfejsu wystarczy tylko umieścić plik pakietu w folderze Mirandy i uruchomić ją lub zrestartować. Po jej włączeniu możemy się cieszyć Mirandą w języku jaki załadowaliśmy.
Obsługa wielu języków
W zarządzaniu pakietami różnych języków pomaga wtyczka LangMan.
Przywrócenie języka domyślnego
W celu przywrócenia domyślnego języka angielskiego należy z folderu Mirandy NG usunąć wszystkie pliki pakietów (langpack_*.txt). Po ponownym uruchomieniu Miranda będzie już w języku angielskim.
Inny sposób polega na użyciu do tego celu wtyczki LangMan.
Struktura pliku
Na początku pliku znajduje się nagłówek zawierający informacje na temat danego pakietu.
Miranda Language Pack Version 1 Language: Locale: Last-Modified-Using: Authors: Author-email:
Identyfikator języka (Locale) można znaleźć na stronie Microsoft'u.
W dalszej części pliku znajdują się linie ciągów znaków, umieszczone w nawiasach kwadratowych, i ich tłumaczenia poniżej.
; Linie komentarza rozpoczynają się średnikiem. ; To jest przykład tłumaczenia dla słowa "Active". [Active] Aktywny